该曲最初作为专辑的同名主打曲收录在宇多田光于1999年3月10日发行的《First Love》专辑中,后作为单曲于1999年4月28日通过日本百代唱片发行。 宇多田光表示在创作歌曲时,首先创作曲子,完成和音、主旋律、歌曲构成、伴奏等基本确定后,用日语或者英语翻译,最后再着手歌词。 高桥步表示,几十年前存档日本流行歌曲的书籍出版时会作为“名盘”’刊登,所以他想做成那样的封面。 “天真无邪的表情,让听者认为服装、发型、背景的座椅都可以不需要,但会把所有的焦点都集中在宇多田光的表情上”,按照该标准,《First Love》的专辑封面以及内页被拍摄出来。
由于宇多田光其出生于美国的原因,在唱法上深受欧美唱腔的影响,其标准的英语发音也是区别于其他日本歌手的存在。 简单来说,在该专辑发行前后那段时间,宇多田光是把日语的罗马音拆分开当英语来唱,并且将这种唱法与R&B结合起来,成功地将这种音乐形式本土化。 在音乐旋律上的运用,宇多田光也非常大胆,编曲中也会运用传统日式编曲甚至是演歌等日本传统音乐,这也是在90年代的日本乐坛非常特殊的存在。 1998年12月9日,宇多田光以本名在日本发表了出道单曲《Automatic/time will tell》,以双版本规格进行发售。 然而即使是发表了出道作《Automatic/time will tell》,当时的宇多田光也还未憧憬过以音乐人身份开启未来的职业生涯,反而希望找到更稳定的工作,有稳定的收入。 但随后宇多田光并未想到所发行的歌曲会获得成功,因此宇多田光决定于同年3月10日发行该专辑,并将同名曲《First Love》作为日剧《魔女的条件》的主题曲,来进一步扩张该专辑的影响力。
宇多田光firstlove歌詞: 音樂歌詞/宇多田光/First love(日文+中文+拼音)
此張專輯雖然以抒情曲聞名於世,但《滾石雜誌》依然將First Love列為日本史上百大搖滾專輯第99名。 出道單曲「Automatic/time will tell」初版發售僅4萬餘張,但8cm及12cm兩版本最終銷量達到206萬,成為日本女歌手史上銷量第二單曲,達成罕見的記錄。 1999年3月,该专辑在发行首周凭借202.6万张的销量获得日本公信榜专辑榜冠军,并连续获得专辑榜6周冠军。 从宇多田光的创作来看,旋律绕耳,专辑内歌曲流行性大于实验性,但绝对不落俗套,不走模式套路,她才华尽显,创作的歌曲好听易传唱。 此外,能把R&B能玩得这么顺手,也与宇多田光成长经历息息相关,从整个亚洲音乐区来看,引入R&B的歌手并不只有宇多田光,但由她造成的影响力无疑是惊人且深远的。 《First Love》是宇多田光的首张录音室专辑,该专辑由三宅彰、宇多田照实和宇多田光担任制作人,共收录12首歌曲,于1999年3月10日通过日本百代唱片发行。
《First Love》是日本女歌手宇多田光出道專輯,於1999年3月10日發行。 据Oricon公信榜統計,專輯發售當年在日本國內銷量突破765萬張,並持續停留在排行榜上達85星期之久。 RIAJ對本專輯之正式認證為八百萬專輯(相當於32白金),為日本Oricon公信榜史上銷量最高記錄的音樂作品。 本作於台灣賣出超過50萬張,是台灣史上銷量最高東洋專輯,並為香港史上銷量最高東洋專輯。 據Oricon公信榜統計,專輯發售當年在日本國內銷量突破765萬張,並持續停留在排行榜上達85星期之久。
宇多田光firstlove歌詞: 魔女的條件|主題曲 宇多田光-First Love(中日歌詞+羅馬拼音)
《First Love》是日本歌手宇多田光于1999年4月28日发行的第三张单曲,日剧《魔女的条件》主题曲。 宇多田光的飞快成名,亦代表着美国R&B曲风正式在日本流行音乐市场市场开疆拓土,占据主流,这是良好音乐学习背景和融合的胜利。