周深:2019年6月14日由沃特艾文儿中文填词、周深演唱的单曲《亲爱的旅人啊》作为个人翻唱歌曲免费发布,电影《千与千寻》的官方微博账号随后转发了这首歌曲并对周深表达了感谢。 2019年6月17日,周深出席了电影《千与千寻》在中国大陆的首映礼并接受了采访。 2019年12月31日,在bilibili新年晚会上,周深现场演唱了《永远常在》这首歌曲的日语版。 QQ音乐巅峰榜2019年终榜单上,周深演唱的《亲爱的旅人啊》获得十大动漫单曲荣誉。 下文由本人整合互联网日语歌词,结合B站部分日语歌曲教学up主视频校对罗马音,并结合QQ音乐原曲翻译与B站音乐区官方的视频中对此曲的翻译,最终得出了中文翻译。 之后木村弓与友人觉和歌子完成《永远同在》后,得知《绘描烟囱的玲》作品一事遭告吹。
- 歌曲也在發表六年之後登上Billboard日本成人抒情廣播放送榜第一位。
- 下载的歌词没有中日对照版,而且翻译得稍感欠缺,所以我整理了一下。
- 事后宫崎骏则回复给木村弓,若有机会的话、愿意让她在当时预定的下一部动画作品《绘描烟囱的玲》演唱歌曲。
- 下文由本人整合互联网日语歌词,结合B站部分日语歌曲教学up主视频校对罗马音,并结合QQ音乐原曲翻译与B站音乐区官方的视频中对此曲的翻译,最终得出了中文翻译。
- 但宮崎駿在製作《神隱少女》時認為《永遠常在》符合作品的風格,並推薦給吉卜力動畫製作人鈴木敏夫欣賞,讓《永遠常在》成為《神隱少女》片尾曲。
- 2019年6月17日,周深出席了电影《千与千寻》在中国大陆的首映礼并接受了采访。
- 开始听的时候,觉得旋律不错,但唱的人怎么上气不接下气啊,后来学了一点点日语,便习惯了,人家的韵律节奏就是那样。
之後木村弓與友人覺和歌子完成《永遠常在》後,得知《畫煙囪的小玲》作品一事遭告吹。 但宮崎駿在製作《神隱少女》時認為《永遠常在》符合作品的風格,並推薦給吉卜力動畫製作人鈴木敏夫欣賞,讓《永遠常在》成為《神隱少女》片尾曲。 之後木村弓與友人覺和歌子完成《永遠同在》後,得知《繪描煙囱的玲》作品一事遭告吹。 但宮崎駿在製作《千與千尋》時認為《永遠同在》符合作品的風格,並推薦給吉卜力動畫製作人鈴木敏夫欣賞,讓《永遠同在》成為《千與千尋》片尾曲。 木村弓看到1997年吉卜力發行、由宮崎駿執導的動畫《幽靈公主》之後大為感動,便興起了希望自己能為宮崎駿之後的動畫演唱歌曲的念頭,之後便自薦將自己曾作過的錄音作品及自己翻唱的一些《幽靈公主》歌曲寄給宮崎駿。 事後宮崎駿則回覆給木村弓,若有機會的話、願意讓她在當時預定的下一部動畫作品《繪描煙囱的玲》演唱歌曲。
いつも何度でも中文歌詞: 下载QQ音乐客户端
下载的歌词没有中日对照版,而且翻译得稍感欠缺,所以我整理了一下。
但宫崎骏在制作《千与千寻》时认为《永远同在》符合作品的风格,并推荐给吉卜力动画制作人铃木敏夫欣赏,让《永远同在》成为《千与千寻》片尾曲。 木村弓看到1997年吉卜力发行、由宫崎骏执导的动画《幽灵公主》之后大为感动,便兴起了希望自己能为宫崎骏之后的动画演唱歌曲的念头,之后便自荐将自己曾作过的录音作品及自己翻唱的一些《幽灵公主》歌曲寄给宫崎骏。 事后宫崎骏则回复给木村弓,若有机会的话、愿意让她在当时预定的下一部动画作品《绘描烟囱的玲》演唱歌曲。 2011年東日本大地震後,歌曲再次受到矚目,成為其中一首最受歡迎的應援、勵志歌曲。 歌曲也在發表六年之後登上Billboard日本成人抒情廣播放送榜第一位。 开始听的时候,觉得旋律不错,但唱的人怎么上气不接下气啊,后来学了一点点日语,便习惯了,人家的韵律节奏就是那样。
いつも何度でも中文歌詞: 「いつも何度でも」歌词 翻译(精校)
香港SEO服務由 https://featured.com.hk/ 提供