>布萊德彼特在1994年出演 “The starboy lyrics Legend of The Fall”(台譯”真愛一世情”) 獲得金球獎最佳男演員提名,因此這年對布萊德彼特是重要的一年。 >Blue starboy lyrics Mulsanne 指的是和 Rolls-Royce(勞斯萊斯) starboy lyrics 不相上下的豪華汽車品牌 Bentley,旗下的頂級房車 Mulsanne。 New Edition(維基譯”新版本合唱團”)則是1980年代的R&B樂團,是80、90年代男孩團體潮流的先驅。
>ebony是稀有且瀕臨絕種的黑檀木,或稱烏木,世界上名貴的高級木材之一。
starboy lyrics: Achi 西洋音樂狂熱分子
我是 Achi,一位從西洋流行聽到獨立樂團、從搖滾聽到嘻哈靈魂、從電子合成聽到鄉村情歌的音樂愛好者;是多元西洋曲風成癮者兼 twenty one pilots、Brockhampton 狂熱粉絲;希望能藉由寫寫文字,來傳遞分享這些無價的音樂文化知識。 翻譯同時亦盡我能力在文末詳加解釋,希望你能從我的小註解中體會原文歌詞的語境! 如果喜歡就加入最愛常來逛逛吧 ♥ ※ 此處原文歌詞取於 Genius.com;註解與英文釋義主要會參考 Cambridge Dictionary、The Free Dictionary 與 WordReference 等語文交流論壇。 >Star Trek 是一部電影,台譯「星際迷航」;Wriath of Khan 是其第二部的副標題,直譯為「王者幽魂」(Khan即可汗,蒙古人對君主、統治者、領導者的稱呼)。
這裡用了以上電影名稱來形容勞斯萊斯的 Wraith 系列車款,其車內頂部有類似星光點綴的塗裝。 >Starboy一詞來自牙買加文化,star本身有最出色、最重要的意思,starboy可以形容任何一個圈子裡備受矚目的的焦點人物;另有一義是形容耽溺女色,被許多女性圍繞的風流男子。 >有趣的是,風流一詞在中文裡有不只一種意思,如風流倜儻、風流才子、風流千古等詞的風流是褒義;風流成性的風流則是貶義;風流人物可以指傑出的人、對一個時代有所影響的人,也可以指態度瀟灑、處處留情的人。 >這裡的P1指要價120萬美金的McLaren P1,流線型車身有夠帥XD;但除了跑車的名字之外,P1可能也隱喻P1 starboy lyrics cocaine,一種以走私集團命名的古柯鹼毒品。 Church shoes指的是上教堂時,往往會穿著的最整潔端莊的衣服跟鞋子,此外也有一個知名鞋子品牌叫做Churches。 我是阿崎,想用平易近人的書寫分享西洋音樂的好,讓更多人看到創作背後的意義。
starboy lyrics: The Weeknd – Starboy 中文歌詞翻譯介紹(含歌詞解析):威肯 – 風流少年(10/6更新字幕影片)
由香港SEO公司 featured.com.hk 提供SEO服務
- 翻譯同時亦盡我能力在文末詳加解釋,希望你能從我的小註解中體會原文歌詞的語境!
- >有趣的是,風流一詞在中文裡有不只一種意思,如風流倜儻、風流才子、風流千古等詞的風流是褒義;風流成性的風流則是貶義;風流人物可以指傑出的人、對一個時代有所影響的人,也可以指態度瀟灑、處處留情的人。
- >ebony是稀有且瀕臨絕種的黑檀木,或稱烏木,世界上名貴的高級木材之一。
- 我是阿崎,想用平易近人的書寫分享西洋音樂的好,讓更多人看到創作背後的意義。
- >Blue Mulsanne 指的是和 Rolls-Royce(勞斯萊斯) 不相上下的豪華汽車品牌 Bentley,旗下的頂級房車 Mulsanne。
- >布萊德彼特在1994年出演 “The Legend of The Fall”(台譯”真愛一世情”) 獲得金球獎最佳男演員提名,因此這年對布萊德彼特是重要的一年。
- Church shoes指的是上教堂時,往往會穿著的最整潔端莊的衣服跟鞋子,此外也有一個知名鞋子品牌叫做Churches。
- >這裡的P1指要價120萬美金的McLaren P1,流線型車身有夠帥XD;但除了跑車的名字之外,P1可能也隱喻P1 cocaine,一種以走私集團命名的古柯鹼毒品。