觀眾抱持著來看一齣「歌仔新調」的劇作,卻難以聽聞耳熟能詳的曲韻而漸感疏離,且大篇幅的長短句本來就不利於編樂安腔,也不能總是用【都馬調】鋪敘,使得曲調上屢翻新意、添作新曲,但明明平易近人的〈安平追想曲〉無論它所衍伸的劇情或歌詞意境,卻在此時此刻讓觀眾倍感生疏。 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。 原廠外盒及原廠包裝都屬於商品的一部分,或有遺失、毀損或缺件,可能影響您退貨的權益,也可能依照損毀程度扣除為回復原狀所必要的費用。 2020年12月,《臺灣歌謠傳鄉情—食百二,唱一二○》為國立臺灣交響樂團委託文史工作者莊永明先生策劃,編曲-張菁珊。 以管弦樂編曲演奏版本呈現(計收錄120首臺灣歌謠,其中包含安平追想曲) 。
《安平追想曲》靈感與題材源出同名歌曲〈安平追想曲〉(許石作曲、陳達儒填詞),但兩者故事時空背景不同。 〈安平追想曲〉所唱內容,係十九世紀臺灣被迫開放通商口岸,外國人士與臺灣買辦之女相戀情事;此次演出的《安平追想曲》則將時空背景設定在一九一一年的臺南安平,就史實來看,《安平追想曲》有著嚴重謬誤,日治時期厲行專賣制度,迫使外商洋行紛紛關閉,最負盛名的德記洋行亦於明治四十三年(一九一○年)結束營業,由此觀之,《安平追想曲》將故事設定在日治時期則多與史實違背、出入,究其原因,或許是為了牽強地引入臺灣歌仔戲的發展歷程,而將故事時代延後至此。 除了結合西方歌劇及傳統歌仔曲調之外,《歌仔新調-安平追想曲》也在舞台設計及影像處理下了工夫。
做為一個戲劇科班出身的創作者,浸淫在經典大家作品之中,以及看到身邊多姿多彩的創作者,有時候不免對於所謂「天才型」的作家投以欽羨的眼光而私慕不已,但平凡有平凡的樂趣,平凡的好處更在於能夠從自我成長的一個一個腳印中,體悟到來自超凡力量的那種光芒。 回顧這些作品,除了展現創作早期的氣盛年輕、無所畏懼,以及對於劇場的無限想像與喜愛之外,其實更多的是無意間探問著自我生命中的許多疑問、憂傷、痛苦、溫暖、歡樂、喜悅和感動,以及在學院裡所深切感受到的劇場創作的分享真諦,那時候給自己「一年至少一個劇本」的功課,劇本創作成為生活中的一部分,儘管必然希望劇本可以演出,但卻未必為了演出才寫,更多時候是創作的衝動敦促著自己提筆,在暗夜無眠時獨自咀嚼、自我療癒。 其實從很小開始,當自己一個人獨處時,會渴望有人相伴,但當身在人群中時,卻仍覺得孤單而想要逃離,這樣一種生命中強烈的孤獨感一直伴隨著我的成長,讓我開始碰觸並思考一些慘綠年少所擔憂的事情。 事實上,生活中,我很怕與人不同,害怕自己顯得特立獨行;但同時,又會希望自己和別人有所不同,希望自己擁有別人沒有的獨特,這樣的矛盾就彷彿「獨角馬」和「蝙蝠」的無法歸類一般,始終存在於我的生命之中,也必然要為生命中的孤獨找一個出口。
安平追想曲:王友輝劇作選輯: 台灣女導演研究2000-2010-她‧劇情片‧談話錄
安平追想曲隨後也由許石創辦的中國唱片公司(後改名為大王唱片公司)收錄出版,首度演唱者為鍾瑛,但根據收藏家曲盤上資訊,係由中國錄音製片公司(亦即臺灣女王Queen唱片)所出版,原唱為美美。 《歌仔新調-安平追想曲》挑戰了歌仔戲的多元風貌,今年五月即正式登上國家劇院! 2011新作《歌仔新調-安平追想曲》以台語流行歌謠〈安平追想曲〉的歌詞內容為故事基本架構,在舊有的元素中重新包裝,以戲中戲的手法巧妙編織, 並透過「阿祿仙」這一個角色,用幾段折子戲建構出歌仔戲的流金歲月。 異國的戀情、漂泊的想像、「戲如人生、人生如戲」的喟嘆、永恆中的短暫、短暫中的永恆 等等,全部交織在一起,舊題材新手法,展演出深度的文化意蘊。
劇本創作之於資深劇場人、劇作家王友輝,是此生不會改變的「甜蜜糾纏」。 2001年,他將四十歲以前的舞臺劇本創作結集,出版《獨角馬與蝙蝠的對話》四冊套書。 二十餘年後,他回顧筆下創作與自身的生命軸線,選取五大類型、六部劇本,選編成本書《安平追想曲──王友輝劇作選輯》。 以編、導、演及評論活躍於臺灣現代劇場,並跨足傳統戲曲之編導,現專任於臺東大學兒童文學研究所,曾出版臺灣資深戲劇家傳記《姚一葦》及《獨角馬與蝙蝠的對話》劇本選集共四冊,並與郭強生合編《戲劇讀本》。 回觀自己在編、導與表演之間的互動關係,最初很多時候是未受委託、單純而自我主動地為劇本而創作,有時不免也會因為立志參加劇本徵選獎項而創作,以前一階段二十個劇本來說,至今仍有一個刊登在報紙副刊的《銀河之畔》和《促織悲秋》與《悲愴》兩個得獎作品未曾真正搬上舞臺;其後,由於曾經參與劇團的展演創作,有不少劇本是編導合一的產物,或者更精準地說,其實是為了演出才展開思索而進行創作的。 經過多年的劇場體驗,深深領悟自己興趣與專長方向,以及精力、能力亦有極限,於是漸漸選擇以劇本創作為主要的努力目標。
安平追想曲:王友輝劇作選輯: 書皇8952:DVD A4-3ef☆『懷舊電影 中文字幕 國語發音 安平追想曲』石軍 柳青 敏玲《豪客》
當然,並非外臺歌仔戲就不可觀,觀念必須改變,外臺演出也能精緻化、現代化、多元化,以秀琴歌劇團長年外臺展演經驗來看,其實早已積累不少「新變」的能量,這一點未必只能在國家戲劇院實踐驗證,我(們)衷心期盼每一個用心經營的劇團都能找到自己的出路,在每一場域的展演都能有非凡的成就。 該曲自發行出版後,許石本身也曾自行獨唱過,爾後部分知名早期的臺語、國語歌手例如:鍾瑛、謝雷、劉福助,楊麗花、陳芬蘭、余天、費玉清等人演唱過。 1980年代至2000年代流行樂壇的鄧麗君、鳳飛飛、尤雅、李靜美、楊小萍、豬哥亮、葉璦菱、黃乙玲、江蕙、方瑞娥、江淑娜、方怡萍與及後來的蔡幸娟、鄭進一、金佩姍、李茂山、張清芳、王瑞霞、曾心梅、大小百合、秀蘭瑪雅、黃思婷、喬幼、孫淑媚、方宥心、吳淑敏、陳淑萍、陳思安、謝銘祐、孫蓉蓉、張玉蓉也分別重唱過,歌詞中所敘述臺荷混血女子的故事,至今大多數臺灣人相信是真人真事改編的歌謠,而非想像的創作,學界亦不斷探究歷史上是否真有其人存在。 而當地耆老一致表示確有其事,甚至有「金小姐」後代嫁給陳姓男子,仍今仍在臺南市工作的說法,更添傳奇。
退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
而其所採用曲調多為【七字調】、【雜唸調】等較古早之曲調,但在劇中卻非如此;另,隨演員出場奏樂的樂師搖頭擺手,顯得逢場作戲,缺乏真實,反倒減損了生活化的意味。 在思想內涵上,全劇仍以愛情為主題,但相較於傳統戲曲而言,是一部有情人難成眷屬的愛情劇,可惜劇情未能妥善交待,使得全劇有草草收結之嫌,但大體上,仍與〈安平追想曲〉遙相呼應。 劇中也演了幾齣歌仔戲片段,通過這些亞文本達到互文的效果,但戲中戲的手法略顯粗略,未能萌發更深篤的情感,徒具形式。 2011年,外臺歌仔戲班《秀琴歌劇團》推出,現代歌仔新調《安平追想曲》,編導-王友輝,領銜主演-張秀琴(阿牛)、莊金梅、米雪、林佩儀。 同年,該歌曲經由許石以舉辦作品公開發表會發表,因題材新穎,歌詞曲調婉轉動人,頗受歡迎。
長大後的金小姐又面臨與母親相同的命運,愛上途經安平港的外國人,而那外國男友也如金小姐父親一般,無情地離她而去。 該曲描述的是一個清代臺南安平港買辦商人的女兒,與一位負心的荷蘭船醫相戀而生下一個金髮女郎,而金髮女郎又一如母親,陷入愛人的背叛。 該曲所描述的時空背景常被誤認為是十七世紀荷領時期,事實上是發生於十九世紀末的清朝。 購買產品如為數位影音商品(如:CD、VCD、DVD、電子書等),因受智慧財產權保護,恕無法接受退貨。 ※ 本服務提供之商品價格 、漲跌紀錄等資訊皆為自動化程式蒐集,可能因各種不可預期之狀況而影響正確性或完整性, 僅供使用者參考之用,本服務不負任何擔保責任。
我想,除了距今最近的作品《白霧黑森林》,是一個即刻發想、立即創作的情況,而《KIAA之謎》及《沒毛雞》則是配合課程所創作的文本,三個作品都是較短的篇幅,除此之外,「時間」,當是連結其他三個作品創作脈絡的重要關鍵,以《鳳凰變》、《我是油彩的化身》、《安平追想曲》這三個劇本來看,儘管真正創作的時間有長有短,但其構思發想的隱藏時間前後卻竟然都經歷了約莫十年,劇本的創作為戲劇內在的時空背景留下不同的印記,時間的軸線同時也被生命的旅程拉開,而形成了一個獨特的文本。 但彼消此長,創作的能量有了不同的轉向,過去從未嘗試的音樂劇和歌仔戲劇本卻因為因緣際會地接受委託而大量增加,甚至也有不少機會受委託單獨撰寫音樂劇的歌詞,這種「命題作文」且必然在時限內即刻面對演出的創作,多少改變了一些過往以來自己的創作習慣和方向,從好處想,不可諱言地開拓了更多的創作可能性,同時也牽引出不少關於舞臺劇本創作的探問和思考。 2019年3月7日,師大音樂系教授李和莆創作的新編傳統國樂演奏曲《南瀛傳說–安平南都》於臺北國家音樂廳演出。 唯一不變的還是劇場,仍是劇本的創作,而那些表演與導演的經驗最終還是成為劇本創作的無限養分,劇本創作時腦海中的舞臺視象得以栩栩如生,多半要歸功於過往的劇場經驗,那是割捨不去的寶貴資產。 可以確定的是,全劇演員表演誠如歌詞「憨憨地站在彼」所示,走位與肢體動作次數不多,雖符合日常生活行止,但過於呆板的站立對話仍嫌無趣,若能增添手姿,或就近在舞臺階梯上坐下談話其實更加生活化,也較符合生活常理。 值得一提的是,玉祿、玉梅和思荷屢在對話過程中「欲言又止」,既無交待劇情以敘事推演,又不抒發情懷而庸人自擾,使得事、情啞然而止,對於劇中多處不便由演員「發聲」的內容,大可倚靠幕後配唱傳遞訊息,但幕後演唱僅止於抒情造境和交待傳統劇作時空、情節,並沒有太大的用途,甚至嚴苛點來說,極少音樂劇過於仰賴幕後配唱,這般做法較常出現在歌仔戲之中,可視為一種歌仔戲的遺韻,但偏偏效果不彰,有時場上只留下繞樑餘韻,遠比幕後傳唱的歌曲更加動人。
安平追想曲:王友輝劇作選輯: 藝術家談作品
這兩場「承功」的折子戲演出,都可以在新秀的表演上見到藝師的表演風格,也見到他們有別於以往的成長,足見手把手傳承的效益。 如果您所購買的商品是電腦軟體、遊戲光碟、CD、VCD、DVD、食品、耗材、個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封。 若您要辦理退貨,請先透過PChome Online線上購物客服系統填寫退訂單,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。 請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。
王友輝圓了張秀琴率團登上國家戲劇院的夢,卻打造了一部褒貶不一的劇作,我們應該思慮的是,為何一個以外臺演出為主的歌仔戲團會以登上國家戲劇院展演為至高目標? 登上國家戲劇院其實只是演出場域的改變,可以增設多種現代技術在作品中,但本該擁有的演員丰采卻難以在《安平追想曲》中發覺,唱得雖好但少了戲劇性,文學性也略顯不足,在國家戲劇院裡的演出卻被動畫、音樂、燈光等技術喧賓奪主,觀眾所看的不是技藝反倒是技術,這樣看來登上國家戲劇院演出不過享有片刻的虛榮,下一步秀琴歌劇團該怎麼走是要深切思考的。 於是,從三歲進入學校就讀開始,似乎便懵懂地瞭解,從閱讀中得以尋找到和自己一樣的孤獨身影,而伴隨著閱讀,進一步的階段便是中學之後的塗鴉寫作;在高中面對大學聯考的階段,幾經反覆,我第一次為自己的生命旅程做了抉擇,進入大學之後才得以真正接觸到戲劇與劇場,為自己的孤獨打開了一扇窗,從那時開始,寫作,特別是劇本的創作便成為生命旅程中至為重要的轉捩點,更一路伴隨著我直到今日。
成立於1986年的秀琴歌劇團,是個民間職業劇團,日戲演出以傳統古冊戲為主,夜戲以胡撇仔戲為主,每年平均160場的外臺民戲演出,吸引了眾多的 民眾駐足觀賞,展現了歌仔戲和民間生活及廟會慶典結合的常民化特色。 2000年起,秀琴歌劇團入選為國家扶植團隊,開始步入公演戲文化場域的行列,平均一 年至少製作一齣公演新戲,依劇本特性及演出場域的不同,呈現豐富多樣的風格。 「身穿花紅長洋裝,風吹金髮思情郎……」傳唱了一甲子的台語流行歌謠〈安平追想曲〉,讓昔日的台南增添許多浪漫韻味,也激發了編劇王友輝的靈感,打造出一部當 代歌仔戲,不但有橫跨兩代的愛情故事,還融入歌仔戲的百年歷史,更把野台戲打滾了廿多年的秀琴歌劇團帶入國家劇院殿堂,開創了「歌仔新調」的新局面。 流行歌謠〈安平追想曲〉由許石作曲、陳達儒填詞,1951年發表後,至今傳唱不絕。 歌詞中的故事乃是虛構,但在台灣社會發展和與國際接觸的過程中,異國的戀情、漂泊的想像都是扣人心弦的創作母題。
- 自2001年入選為國家扶植團隊至今,整齊的素質、動人的唱腔、認真的態度是劇團的堅持,更是劇團的特色。
- 2011年,外臺歌仔戲班《秀琴歌劇團》推出,現代歌仔新調《安平追想曲》,編導-王友輝,領銜主演-張秀琴(阿牛)、莊金梅、米雪、林佩儀。
- 1969年5月20日初版,《人情悲劇金唱片:安平追想曲》-台語版本,企劃-許丙丁,編劇-鄭志峰,原作、作曲、編曲、指揮-許石。
- 該曲自發行出版後,許石本身也曾自行獨唱過,爾後部分知名早期的臺語、國語歌手例如:鍾瑛、謝雷、劉福助,楊麗花、陳芬蘭、余天、費玉清等人演唱過。
- 退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。
- 奇美文化基金會委託雕刻家陳正雄創作「安平金小姐」雕像贈送給臺南市政府,於東興洋行前豎立「金小姐」母女雕像,於2011年8月13日揭幕。
自2001年入選為國家扶植團隊至今,整齊的素質、動人的唱腔、認真的態度是劇團的堅持,更是劇團的特色。 國家書店因網路與門市共同銷售,若在您完成訂單程序之後,若內含售盡無庫存之商品,本公司保留出貨與否的權利,但我們仍會以最快速度為您下單調貨。 為了保障您的權益,國家書店會員所購買商品享有到貨十天的鑑賞期(含例假日)。
劇中以投影呈現的傳統片段——《薛丁山與樊梨 花》、〈益春留傘〉,巧妙呼應了劇中人物的情感世界或身份認同等問題,展現多層次的戲劇結構。 而在序場及尾聲兩幕中,則由流浪舞蹈劇場的現代舞,演繹水手 和愛人的結合或分離意象,象徵臺灣在中荷、中日等等不同時期的歷史光譜,也為這齣劇更添一層深意。 2013年起策展嘉義阮劇團「劇本農場」創作計畫持續至今,引導青年創作者進行全新劇本創作、舉辦讀劇演出及出版劇本。 本劇雖也呈現了一九一一至一九四一年的歌仔戲發展簡史,但全劇第一場展演許漢文與烏白蛇故事時,其「落地掃」的表演卻與史實出入,「落地掃」演出為農閒時的餘興活動,由男性醜扮演出,何來女子?
1951年,臺南音樂家許石,其以小步舞曲的調子譜成一首曲,他想要找一位名家來填詞,於是他就央請臺南文人許丙丁動筆,但許丙丁卻推薦另一位臺北艋舺的名人陳達儒先生,因為許石要求填詞不能更動曲子的旋律,以致陳達儒雖稱捷才,卻也未能立刻交稿。 後來,陳達儒過年時陪太太回臺南娘家,據說和朋友去西門圓環寶美樓(建物尚存,現為連鎖咖啡店)喝酒,聽到女侍講起安平金小姐的故事,他遂至安平尋訪這段傳奇,結果只看到黃土一坯,回來之後依許石的曲調,寫下這一段兩代女人戀情的故事,傳詠至今。 其膾炙人口的作品尚有《鑼聲若響》、《夜半路燈》、《漂亮你一人》、《初戀日記》、《風雨夜曲》等。 購買前請以購買當時銷售頁面資料為準自行判斷,該等資訊亦不得作為向第三人為任何主張之依據,包括但不限於:主張市場上有其他更優惠價格之補償或其他請求。 全劇之所以受觀眾喜愛,或許在於歌詞淺白易懂,曲調優美和諧,這是歌仔戲所重視的通俗娛樂效果,此一特質讓觀眾易於入戲,但值得思考的是,哪些因素使得觀眾不易入戲呢?
王友輝以現代劇場的表現美學,結合傳統歌仔戲的表演,作曲家周以謙則加入了西方歌劇《茶花女》的詠嘆調加上流行歌謠音樂曲線,在歌唱、舞蹈與戲劇三合一的本質中,創造出一種嶄新的歌仔新調。 在現代題材的背景之下,《歌仔新調-安 平追想曲》以「歌仔新調」的新詮釋,在表演形式上打造台灣當代歌仔劇的新風貌。 本劇音樂總監周以謙老師在「歌仔新調」的定位中,一方面保留三折戲中戲— 《白蛇傳‧遊湖借傘》、《平貴回窯》、《梁祝‧山伯臨終》的傳統歌仔調音樂與唱腔;一方面根據曲文新創曲調,或以傳統曲調為基調重新改編,有新意又不會完 全脫離傳統。 《歌仔新調-安平追想曲》描寫了愛情中貧富差距的無奈,以海港、海洋與漂泊母題的意象對應台灣的歷史光譜,尋找獨特的「永恆的混亂,混亂的永 恆」 之特質,而能夠在變與不變之間生生不息。