再別康橋7大伏位

最後,東鍾韻據明人王驥德所言,有洪大之意,正可以表達出其在康橋偉大而爛漫的美夢。 以上出自三民版的高中國文賞析,相當值得嘉許,在以前的課本裡,完全不會說得這麼詳細,然而我們要問的是,真的只有偶數句押韻嗎? 1996年1月1日,这部作品在原著作國家或地區屬於公有領域,之前在美國從未出版,其作者1931年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地区,屬於公有領域。 “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。 ”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷着淡淡的哀愁。

这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》。 可以说“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。 魔術師黃柏翰將此詩意境融入其魔術作品《再別康橋》,並拿下多個獎項,且以此作品代表台灣參加FISM大賽。 撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕裏放歌。

”说明梦境是美好的,钟声是悠扬的,然而是短暂的,所以彩虹似的梦似美丽而短暂的。 1927年徐志摩的梦想破灭了,又与陆小曼不和,很消沉。 此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。 时间是1928年11月6日,地点是中国上海。 7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。 直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。

這節詩就需要聯繫別的詩,包括古詩來理解。 《再别康桥》这首诗充分体现了新月诗派的“三美”,即绘画美、建筑美、音乐美。 音乐美是徐志摩最强调的,其中第一句和最后一句是反复的,加强节奏感,且其中的词是重叠的,例如“悄悄”、“轻轻”、“沉默”,再者每句诗换韵,因为感情是变化的,所以不是一韵到底的。 再是音尺,“轻轻的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活泼好动的性格,再是压韵。 所谓建筑美,一、三句诗排在前面,二、四句诗低格排列,空一格错落有致,建筑有变化;再者一三句短一点,二四句长一点,显出视觉美,音乐是听觉,绘画是视觉,视觉美与听觉美融通,读起来才会感觉好。

再別康橋: 再別康橋

”“雲彩”有象徵意味,代表彩虹似的夢,它倒映在水中,但並不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。 诗歌代替不了三餐,信念终究要一个栖身地,诗歌远离我们了吗? 诗人闻一多20世纪20年代曾提倡现代诗歌的“音乐的美”“绘画的美”“建筑的美”,《再别康桥》一诗,可以说是“三美”具备,堪称徐志摩诗作中的绝唱。 第七节:“悄悄的我走了,正如我悄悄的来,挥一挥衣袖,不带走一片云彩。 ”“云彩”有象征意味,代表彩虹似的梦,它倒映在水中,但并不带走,因此再别康桥不是和他母校告别,而是和给他一生带来最大变化的康桥文化的告别,是再别康桥理想。 第四节是转折点:“那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

诗的语言清新秀丽,节奏轻柔委婉,和谐自然,伴随着情感的起伏跳跃,犹如一曲悦耳徐缓的散板,轻盈婉转,拨动着读者的心弦。 徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),現代詩人、散文家。 先後就讀於上海滬江大學、天津北洋大學和北京大學。 1918年赴美留學學習經濟,1921年赴英國留學,入劍橋大學當特別生,研究政治經濟學。 在劍橋兩年深受西方教育的薰陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。 1926年任光華大學、大夏大學和南京中央大學(1949年更名為南京大學)教授。

但是,潭水上漂了很多的水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎的,有的紅,有的綠,好像柔水一般,非常形象。 這個”揉”寫的很好,同時也是自己夢想的破滅。 聞一多先生紀念他的長女夭折時寫了一首詩,曾用了一個比喻:“像夏天裏的一個夢,像夢裏的一聲鍾。 ”説明夢境是美好的,鐘聲是悠揚的,然而是短暫的,所以彩虹似的夢似美麗而短暫的。 1927年徐志摩的夢想破滅了,又與陸小曼不和,很消沉。

再別康橋: 再別康橋歌手介紹

劍橋的一景一物,自此成為徐志摩的創作靈感的泉源。 詩人聞一多20世紀20年代曾提倡現代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建築的美”,《再別康橋》一詩,可以説是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。 第四節是轉折點:“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮藻間,沉澱着彩虹似的夢。 ”這節詩運用了虛實結合的手法,“實”是景物的描寫,“虛”是象徵手法的運用。 一潭水很清澈,霞光倒映下來,“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實寫。

  • 你轻轻地来,正如我轻轻地去《小脚与西服》 从徐志摩和张幼仪中国第一桩西式离婚案对现代婚姻的分析与启发。
  • 過去的已經成為歷史,回到現實仍然是哀傷,所以“悄悄是離別的笙蕭,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。
  • 聞一多先生紀念他的長女夭折時寫了一首詩,曾用了一個比喻:“像夏天裏的一個夢,像夢裏的一聲鍾。
  • 所谓建筑美,一、三句诗排在前面,二、四句诗低格排列,空一格错落有致,建筑有变化;再者一三句短一点,二四句长一点,显出视觉美,音乐是听觉,绘画是视觉,视觉美与听觉美融通,读起来才会感觉好。

“那河畔的金柳,是夕阳下的新娘,波光里的艳影,在我心头荡漾。 ”这节诗实写的是康河的美,同时,柳树在古诗里“柳”——“留”,留别有惜别的含义,它给诗人留下了深刻的印象,多少的牵挂用“在我心头荡漾”,把牵挂表现得非常形象。 这节与第三节诗联系紧密:“软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康桥的柔波里,我甘做一条水草。 ”第三节诗突出了康河的明静和自由自在的状况,自由、美正是徐志摩所追求的。 同时表现一种爱心,那水草好像在欢迎着诗人的到来。

再別康橋: 康橋

最後的“西天的雲彩”,為後面的描寫佈下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。

”这节诗运用了虚实结合的手法,“实”是景物的描写,“虚”是象征手法的运用。 一潭水很清澈,霞光倒映下来,“不是清泉,是天上虹”,一片红光,是实写。 但是,潭水上漂了很多的水藻,挡住了一部分霞光,零零碎碎的,有的红,有的绿,好像柔水一般,非常形象。 这个”揉”写的很好,同时也是自己梦想的破灭。 闻一多先生纪念他的长女夭折时写了一首诗,曾用了一个比喻:“像夏天里的一个梦,像梦里的一声钟。

1930年辭去了上海和南京的職務,應胡適之邀,再度任北京大學教授,兼北京女子師範大學教授。 1931年11月19日因飛機失事罹難。 代表作品有《再別康橋》《翡冷翠的一夜》等。

該作品在1928年11月6日完成,同年12月10日刊於《新月》月刊第1卷第10號,后收入《猛虎集》。 自該新詩出版後,詩被多次譜上樂曲,詩句也廣為流傳。 這三者結合起來,徐志摩追求“整體當中求變化,參差當中求異”,顯示出新月似的特點和個性,概括為:柔美幽怨的意境,清新飄逸的風格。 然而,江陽韻係為陽聲韻,屬鼻腔共鳴,有聲音響亮的感覺,一如徐志摩對於康橋的熱情與眷戀。

霍秀全:《再别康桥》就是徐志摩一生追求“爱,自由,美”的理想的具体反映。 诗中理想主义的情感表白是分为两个层次的,一是对往昔剑桥留学生活的回忆,二是对当年爱情挫折的追述。 第七節:“悄悄的我走了,正如我悄悄的來,揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩。

而全詩中所指的「輕輕」、「悄悄」、「沉默」是要營造寂然無聲的氣氛,減少沉重感,而多一點飄逸。 詩人將具體景物與想象糅合在一起構成詩的鮮明生動的藝術形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。 全詩7節,每節4行,組成兩個平行台階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現代化的建築美。

這優美的節奏像漣漪般盪漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。 七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白麪,郊寒島瘦”的詩人氣度。 其中蕭豪韻與江陽韻,主要元音都屬於開口較大的a元音,但是蕭豪韻屬於低元音中的圓唇,有情感欲抒發,卻無法一洩而出的感覺,而這又是整首詩中最主要的韻腳,是以本詩有種惆悵感。 这三者结合起来,徐志摩追求“整体当中求变化,参差当中求异”,显示出新月似的特点和个性,概括为:柔美幽怨的意境,清新飘逸的风格。 中華民國教育部把此詩列為中學國文課本的一部分,收錄在龍騰文化版高中國文課本第一冊,故詩句在台灣廣為傳誦。

再別康橋

”這節詩是徐志摩對往昔生活的回憶、留戀。 他那時有自己的理想,生活是充實的,對明天懷着希望。 所以,他用“一船星輝”來比喻那時的生活,帶有象徵的意味。 “再別康橋”是由內地知名創作人李泉作曲,文雅填詞,這首歌最特別的是取材自詩人徐志摩的悽美愛情故事,曲風有種歐洲迷幻的感覺。

“那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裏的豔影,在我心頭盪漾。 ”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩裏“柳”——“留”,留別有惜別的含義,它給詩人留下了深刻的印象,多少的牽掛用“在我心頭盪漾”,把牽掛表現得非常形象。 這節與第三節詩聯繫緊密:“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康橋的柔波里,我甘做一條水草。 ”第三節詩突出了康河的明靜和自由自在的狀況,自由、美正是徐志摩所追求的。 同時表現一種愛心,那水草好像在歡迎着詩人的到來。

還有,它並沒有完全脱離中國詩歌的意境,它和中國的古詩有相同的地方,就是物我合一。 第二節是化客為主,第三節是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。 這兩句詩正好表現出徐志摩和康橋的密切關係。 這就是所謂的:確定了理想,步入了詩壇,美妙的風光中,抒發自己的情感。 三者是緊密地聯繫在一起的,通過具體的形象,來表達自己的感情。

詩的語言清新秀麗,節奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨着情感的起伏跳躍,猶如一曲悦耳徐緩的散板,輕盈婉轉,撥動着讀者的心絃。 徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),现代诗人、散文家。 先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。 1918年赴美留学学习经济,1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。 在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。 1926年任光华大学、大夏大学和南京中央大学(1949年更名为南京大学)教授。

再是音尺,“輕輕的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動的性格,再是壓韻。 所謂建築美,一、三句詩排在前面,二、四句詩低格排列,空一格錯落有致,建築有變化;再者一三句短一點,二四句長一點,顯出視覺美,音樂是聽覺,繪畫是視覺,視覺美與聽覺美融通,讀起來才會感覺好。 再談到繪畫美即是詞美,如“金柳”、“柔波”、“星輝”、“軟泥”、“青荇”這些形象具有色彩,而且有動態感和柔美感。 過去的已經成為歷史,回到現實仍然是哀傷,所以“悄悄是離別的笙蕭,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。 ”這第六節詩是情感的高潮,充分表現了徐志摩對康橋的情感,集中表現了離別的惆悵。

撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。 ”这节诗是徐志摩对往昔生活的回忆、留恋。 他那时有自己的理想,生活是充实的,对明天怀着希望。 所以,他用“一船星辉”来比喻那时的生活,带有象征的意味。 11月6日在归途的中国南海上,他吟成了这首传世之作。

再谈到绘画美即是词美,如“金柳”、“柔波”、“星辉”、“软泥”、“青荇”这些形象具有色彩,而且有动态感和柔美感。 过去的已经成为历史,回到现实仍然是哀伤,所以“悄悄是离别的笙萧,夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。 ”这第六节诗是情感的高潮,充分表现了徐志摩对康桥的情感,集中表现了离别的惆怅。

还有,它并没有完全脱离中国诗歌的意境,它和中国的古诗有相同的地方,就是物我合一。 第二节是化客为主,第三节是移主为客,做到两相交融,物我难忘。 这两句诗正好表现出徐志摩和康桥的密切关系。 这就是所谓的:确定了理想,步入了诗坛,美妙的风光中,抒发自己的情感。 三者是紧密地联系在一起的,通过具体的形象,来表达自己的感情。

柯文思

柯文思

Eric 於國立臺灣大學的中文系畢業,擅長寫不同臺灣的風土人情,並深入了解不同範疇領域。