讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。 大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落…等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 一個作家的午後 一個作家的午後 根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。 為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。 懷特佐以詳細地考證,以約二十年光陰書寫,重新詮釋傳說中的「亞瑟王」,從出生到統治結束都有豐富細節,人物立體鮮明,交織中世紀的鄉野神話、史實背景,讓讀者就像坐在壁爐暖火前聽著一個又一個精采雋永的故事。
關於兩個住在郊區小鎮、比鄰而居的家庭,還有他們孩子之間的連結、一段迴盪超過四十年的糾葛,以及寬恕的力量。 該書是村上春樹編選導讀翻譯,那麼台版豈不經過兩次翻譯:英譯日、日譯中,只為了讀「知音」村上春樹的譯本與導讀? 這部作品在華文世界裡,似乎也遇到了不少的困難。 一個作家的午後 最早的翻譯版本是於1990年推出,距今也已經度過了30年的歲月。 由於作品的內容量十分龐大,因此需要多位編輯同時翻譯,才能在短時間內集結出版,也造成了在口語和用詞上可能不連貫的情形發生,甚至譯本計畫也曾有好幾次無疾而終。 本週的經典也青春,邀請到資深法文翻譯陳太乙以及木馬文化總編林家任,為聽眾朋友們領讀,正在進行10年翻譯出版計劃的經典巨作——《追憶逝水年華》。
一個作家的午後: 因為您查詢了關鍵字: 村上春樹,推薦您可能感興趣的商品
酒一喝,人也變了,在酒 精的侵蝕下,即使提筆也無法捕捉所思所想。 為了支付妻子巨額的醫療費用跟女兒的教育費,負債累累的費滋傑羅甚至屢次向編輯柏金斯借錢。 而塞爾妲在住院期間,將自己和費滋傑羅的婚姻生活,寫成一部半自傳式小說Save Me the Waltz,費滋傑羅非常惱怒,認為塞爾妲出賣了自己。
此外,我在為作品寫的解說中也提過,我曾譯過〈酗酒個案〉和〈我所失落的城市〉這兩篇(都收在《我所失落的城市》書中),都是我喜愛的作品,這次也重新翻譯過。 1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。 一個作家的午後 Reedsy 的 Book Editor 是一款非常易於使用的基於 Web 的軟件,用於編輯和撰寫手稿。
一個作家的午後: 一個作家的午後 費滋傑羅 More… 村上春樹 資助芬尼根 幽默小說
「我也讀過《大亨小傳》,可是它真的像村上先生所說的,是這麼了不起的作品嗎?」不少人這麼說。 一個作家的午後 但請等一下,如果《大亨小傳》不是部了不起的作品,那麼究竟其他什麼作品才算是「了不起的作品」呢? 一個作家的午後 不過,另一方面,我也不是不理解問這話的人的心情。
1981年,村上春樹翻譯出版費滋傑羅短篇選集《我所失落的城市》,開啟之後40多年譯介費滋傑羅之路。 之後,他更陸續翻譯了《費滋傑羅之書》(1986)、《重返巴比倫》(1996)、《大亨小傳》(2006)、《冬之夢》(2009)、《一個作家的午後》(2019)、《最後一個影壇大亨》(2022),迄今累積共七部作品。 村上春樹持續譯介費滋傑羅作品超過40年,首次親自編選、翻譯、撰文介紹,收入8篇小說及5則隨筆。
一個作家的午後: 史考特.費滋傑羅F. Scott Fitzgerald/村上春樹 編選 導讀
但我無法脫離太久──就如同勞動者必須在這座城市的肚子裡辛苦生活,我也同樣被迫要生活在它失序的思維之中。 這個時期雪上加霜的是,史考特被診斷出結核病(幸虧不是重度),只得輾轉在北卡羅來納州各處靜養。 一邊懷著不滿足的心情調養身體,一邊盡力戒酒過著黯淡的日子。 那是整體文風黑暗,卻散發著獨特優雅氣質的隨筆。
我已經研究和測試了最好的資源來指導您完成整個寫作過程——從頭腦風暴、概述、寫作和編輯——這樣你就可以最終消除作家的障礙並掌握組織你的故事。 至於坐在這個位置上,伸手可及處所擺列的、疊放的,盡是常用的工具書,或這個學期授課的相關書,或正著手寫作的論文的參考資料等等。 這些書籍資料的堆放,看似雜亂,實則亂中有序,對我個人而言,即令停電,也不難摸索到一本所需要的書。 洛陽伽藍記的正文與子注之分辨,為歷來治學者所最注意,然而各種版本均有其道理所在,亦有其自相矛盾之處,莫衷一是。
一個作家的午後: 他們所讀的費滋傑羅與村上春樹——徐珮芬、蕭詒徽、羅士庭談《一個作家的午後》中那個不放棄的寫作者
1937年,他定居好萊塢後發表〈年少有成〉,寫下伴隨成功而來的幻滅。 本書前兩篇作品〈一段異國旅程〉、〈兩個錯〉大量描寫夫妻之間的緊張關係。 這源自第一本著作《塵世樂園》成功後,費滋傑羅和妻子塞爾妲和上流社會往來,過著飲酒放蕩、不忠的生活,導致婚姻出現危機。 而那個年代的美國,似乎也有些瘋狂的空氣,一戰後的泡沫繁榮帶來的投機,泡沫破滅後的蕭條,就是很可怕的人生考驗。 傻蛋不能算是村上春樹的書迷,也不會特別去追新作品,就是書荒或無聊時,村上的小說有時候會有些不一樣的新感覺那樣,看心情啊,偶爾會想買來讀一下那樣。 史考特・費滋傑羅擁有克服自憐、不讓自己安於晦暗的力量。
- 門都沒有——接下來的兩年,我所能掌控的命運,就跟囚犯所能選擇的衣服一樣多。
- 一旦作家確定了一個想法,可怕的起草過程就開始了。
- 調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。
- 費氏的中篇《大亨小傳》更有美國’20s年代的時代風,版主所說的歷史感。
- Scrivener 設法既精簡又復雜,是任何嚴肅作家的可靠伴侶。
- 此時的社交型態催生了雞尾酒派對,也因此提高了公園大道的品味,然後,第一次有受過教育的歐洲人考慮到紐約一遊,比起苦哈哈地深入了無新意的澳洲荒野淘金,紐約來得有意思多了。
- 後來想起來,像是褚威格的作品《一封陌生女子的來信》《同情的罪》,早年沉櫻的譯本都是第二次翻譯:德譯英、英譯中。
- 甲板的樂隊演奏起來,這城市的壯麗教這進行曲顯得微不足道,不過是小打小鬧的叮叮噹噹。
貝克曼2020年全新小說作品,獻給焦慮的人最溫暖的擁抱,讓人捧腹瘋狂大笑的同時,卻也讓人忍不住落淚。 費滋傑羅把自己因被債務壓得喘不過去的生活,以虛構的形式寫成諷刺的作品。 無論任何題材,他都能從絲毫線索寫成小說,作家費滋傑羅的強韌(創作慾),讓我再次佩服。 本書所收錄為費滋傑羅1930年至1939年發表之作品,包括短篇小說及隨筆。 這個時期,他的健康、婚姻、財務狀況都出現巨大壓力。
一個作家的午後: 發表意見 取消回覆
之後依然有幾次偶然的機會,我得以躡手躡腳地靠近他,他驚喜於紐約的秋晨或是卡羅萊納的春夜,那時是如此安靜,你甚至聽得到鄰郡傳來的狗吠聲。 但在那短得遺憾的光景過後,他與我不再是一體;在那短暫美妙的時光裡,夢想成真的未來和滿懷希望的過去在某個美妙的瞬間合而為一──彼時,人生真的就是一場夢。 那是一戰過後的歡欣鼓舞,紐約大廈拔地而起,爵士樂飄揚,一切都是新的、好的,社會上還沒有適當的語言能描述這些嶄新亮麗,而費滋傑羅筆下的修辭技巧、靈活用語,讓紙上的觥籌交錯、衣香鬢影,成為感官體驗。 在清早的渡船上往城市望去,它不再輕訴著夢幻般的成功與永恆的青春。 在空蕩蕩的鑲木地板上飛騰的爵士俏女,也不再勾我懷想一九一四年的夢幻女郎那無以言喻的美麗。 至於邦尼,那個自信地揮著手杖走入嘉年華會迴廊的人,如今靠向了共產主義,憂心著南方廠工和西部農人所遭受的不公義,換作十五年前,他們的聲音根本無法穿透他的書房。