為了改善這個問題,我們希望打造一個讓大家安心發表言論、交流想法的環境,讓網路上的理性討論成為可能,藉由觀點的激盪碰撞,更加理解彼此的想法,同時也創造更有價值的公共討論,所以我們推出TNL網路沙龍這項服務。 謹慎發言:在TNL網路沙龍,除了言論自由之外,我們期待你對自己的所有發言抱持負責任的態度。 在發表觀點或評論時,能夠盡量跟基於相關的資料來源,查證後再發言,善用網路的力量,創造高品質的討論環境。
尊重多元:分享多元觀點是關鍵評論網的初衷,沙龍鼓勵自由發言、發表合情合理的論點,也歡迎所有建議與指教。 我們相信所有交流與對話,都是建立於尊重多元聲音的基礎之上,應以理性言論詳細闡述自己的想法,並對於相左的意見持友善態度,共同促進沙龍的良性互動。 隨著資產管理團隊與各自的團體合作的密切,它們可以擴展這些內容,指定團體圖、資產工作流和資產版本化政策。
respective用法: 我們想讓你知道的是
如果能藉由這樣的消費者輪廓,替該分店投放線上廣告,吸引相同特徵的潛在客群,就能優化營運業績。 您同意為您自身言論負完全法律責任,您不會發表不適當言論,包含但不限於惡意攻擊言論、歧視言論、誹謗言論、侵害他人權利或任何違法情事。 平常我們看到-ful結尾的字有許多都是形容詞,這裡的respectful當然也不例外囉,而副詞變化也是最常見的,加上ly就好囉,respectfully就是「恭敬地」。 这里在misconducts前面加了respective,表示两个人各有各的错误。 网上的俏皮话「各回各家,各找各妈」,如果硬要翻译,「各家」和「各妈」就是respective homes/mothers。
这个句子中,respectively的前面一部分是很简单的表达,非常清晰,因此不需要添加逗号来增加停顿给读者消化的时间。 “逗号”代表1/4停顿(句号是完全停顿,分号是半停顿),所以当添加“逗号”,能使句子表达得更清晰时,就添加。 這種組織模板的一個危險是,如果資產生成者失去或不了解資產使用環境,那么各自的團體的需要可能被錯過或誤解。 走進美髮門市,換了一個漂亮的新造型,下一次你會相隔多久再預約剪燙護髮?
respective用法: 內容—
在In dark出现两种情况,直接表述很啰嗦,就用respectively简写,但全部内容没有结束,还有in light,这里没有多种情况需要使用respectively。 因此respectively就放在了中间,前半句的结尾,而不是放在句末——全局的结尾。 声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
這個意外的發現,也突顯產業與AI結合的重要性,可找出既有盲點,改善行銷效益。 另一個非常獨特的數據變化因素,也需要交給AI判讀,就是淡旺季來客數的時間因素。 美髮業的數據處理和分析,非常需要進行時間序列的分群,主因為產業的淡旺季,深受假期與季節的影響。 例如春夏炎熱,剪髮次數頻繁,秋冬則間隔較長,但到了年節前夕,又有一波高峰。 「這種產業獨有的特性,必須與出題方溝通才能夠得知,這也是AIGO平台最有價值之處,媒合產業與人才蒐集產業特性。」智造奇機團隊表示。 字尾-able表示「有…能力的」,所以我們把這個字尾加在respect後面就形成了「可以尊敬的、值得尊敬的」,這個字如果變成副詞的話,注意respectably有把e去掉再加上ly喔,意思是「可敬地、高尚地」。
特别声明:本文发布仅仅出于传播信息需要,并不代表本公共号观点;如其他媒体、网站或个人从本公众号转载使用,请向原作者申请,并自负版权等法律责任。 这里并不强调A和B的顺序与谁对应,只是表达针对A的研究和针对B的研究是「各自独立的,互不干扰的」这层意思。 除非给了两个地震的名字,如巴西地震和阿根廷地震的震级,那么就需要加上respectively,才清楚哪个地震对应哪个震级。 Respectively 表示指定或提及的顺序(in the order designated or mentioned),既然表示顺序,有顺序就有“尊卑”。 这个隐含的意思在中古英语中存在,例如在莎士比亚的作品中就能发现。 但现在的英语,只保留了其最基本的含义:顺序,分别地、一一对应的。
其实在行文时不使用这个词倒可能会更清晰一些,不过,如果在列举两组相对应的单项事物时,使用这个词的确有助于节约篇幅。 作為婚姻中的夫妻,你和你的配偶將需要決定則樣給你們的共同價值劃分優先級,并且決定這些價值將會怎樣轉換入你們各自的角色和責任。 在这个例句里面,分号前后都是完整的句子,已经分别说明For men如何,for women如何。 這都要求我們在堅定保持我們各自價值觀的同時,通過穩步的長時間努力來擴展我們合作的領域,縮小我們有分歧的領域。 舉例來說,某一分店的主力客群是18-30歲,女性為主,每個月平均來店一次。
- 网上的俏皮话「各回各家,各找各妈」,如果硬要翻译,「各家」和「各妈」就是respective homes/mothers。
- 其实在行文时不使用这个词倒可能会更清晰一些,不过,如果在列举两组相对应的单项事物时,使用这个词的确有助于节约篇幅。
- 走進美髮門市,換了一個漂亮的新造型,下一次你會相隔多久再預約剪燙護髮?
- 這都要求我們在堅定保持我們各自價值觀的同時,通過穩步的長時間努力來擴展我們合作的領域,縮小我們有分歧的領域。
在數位行銷領域中,零售業如何蒐集分析用戶數據行為,做到精準廣告行銷將是極大挑戰。 在全台擁有多分店的名留國際,因未設置專屬的數據分析人力,以致於寶貴會員資料未能充份運用,所幸透過數位發展部數位產業署「AI產業實戰應用人才淬煉計畫」與AI新創團隊媒合,強化廣告觸及率,提升廣告效益。 這個字是由上面介紹的respect來的喔,英文中把動詞字尾加上-ed除了表示被動的意思以外,還可以當作「形容詞」,像這裡看到respect加上-ed字尾,是說「被尊敬的」,也就是指「受尊重的、受敬重的」。 例如,某一家分店投放廣告思維,大多鎖定年輕女性,但AI模型發現,該店其實有不少男性主力客群,只是行銷人員及設計師的主觀經驗,習慣鎖定女性顧客。
- 美髮業的數據處理和分析,非常需要進行時間序列的分群,主因為產業的淡旺季,深受假期與季節的影響。
- Respectively 表示指定或提及的顺序(in the order designated or mentioned),既然表示顺序,有顺序就有“尊卑”。
- “逗号”代表1/4停顿(句号是完全停顿,分号是半停顿),所以当添加“逗号”,能使句子表达得更清晰时,就添加。
- 例如,某一家分店投放廣告思維,大多鎖定年輕女性,但AI模型發現,該店其實有不少男性主力客群,只是行銷人員及設計師的主觀經驗,習慣鎖定女性顧客。
這是美髮業者最想要了解的資訊,掌握顧客輪廓及來店頻率,藉此投放最精準的行銷資源。 名留國際運用AI,便做到了這一點,準確預測網路廣告的觸及率,吸引更多潛在客戶上門。 這個字一樣跟「尊敬」八竿子打不著喔,可別被它外表騙了,這個字的意思是「關於」,意思相近於 about,不過這個字已經是比較舊的用法囉,現在比較常用with respect to或是in respect of。 這個字裡面雖然有respect,但是意思卻跟「尊重」一點關係都沒有喔! 它是用來指「分別的」,副詞就是respectively「分別地、各自地」。
由香港SEO公司 Featured 提供SEO服務