央廣近年積極革新,除了提供全球與兩岸聽友、網友豐富即時的新聞與優質的空中廣播節目,也透過各種專題網站,以及英語、法語、德語、印尼語、日語、韓語、俄語、西語、泰語、越南語等十種外語網站,多元呈現更豐富的臺灣。 當我們在與他人的討論中提出了一個中肯的觀點後,我們可以用 「mic micdrop drop (扔話筒)」 來結束討論。 這時,人們就可以說 「mic drop」,以此來表明 「到此為止,沒什麼可說的了」。 聽菲菲和 micdrop Roy 的對話,學習 「mic micdrop micdrop drop」 的用法。
你正在收聽的是 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。 在這期節目中,我們一起學習 「mic micdrop micdrop drop」 的意思和用法。 「Mic drop」 原指 「在表演或演講結束的時候故意扔掉麥克風的舉動,以此來引人矚目」。 現如今,人們用 「mic drop」 來示意 「一個討論就此結束,沒什麼可說的了」。
micdrop: 英語音節劃分和重讀規則
由香港SEO公司 featured.com.hk 提供SEO服務