highhopes 歌詞6大優點

那段影片拍出了一種簡單平凡的幸福,兩個人很自在地一起生活、啜飲、聊天、出遊、散步,非常熟悉彼此,也非常珍愛對方,對於其他事物就像別無所求一樣。 ﹥最後分享一下為什麼這首歌詞裡會一直出現 “Mama said” 吧! 讓自己的精神(清醒地)專注在某事物上、保持高度的關注。 在歌詞中的意思,便是在激勵人們要勇敢且不懈地,去張目遙望、期待那片屬於自己的黎明。

highhopes 歌詞

“We wanted highhopes 歌詞 highhopes 歌詞 everything”像是集合了奮鬥者們的眾多志向,集體向世界宣告他們的野心。

highhopes 歌詞: 專輯曲目

歌曲詮釋的部分,Kodaline highhopes 歌詞 的主唱 highhopes 歌詞 Steven 將整首歌悲傷的感覺唱得很到位。 一開始像是平舖直敘的在訴說一個故事,但到了副歌的時候就像說到傷心處,情緒變得有些激動,並用帶有一點祈求的唱腔去唱,最後一段副歌則是用一種聲嘶力竭、非常渴望願望能被實現的強烈情感去呈現,然而最後一句卻用一種認清事實的感慨做結尾。 主唱將情緒完全融合進整首歌,帶出了歌詞的溫度。 在今年五月底釋出 “High Hopes”,六月底釋出專輯 “Pray for the Wicked”。 我是 Achi,一位從西洋流行聽到獨立樂團、從搖滾聽到嘻哈靈魂、從電子合成聽到鄉村情歌的音樂愛好者;是多元西洋曲風成癮者兼 twenty one pilots、Brockhampton 狂熱粉絲;希望能藉由寫寫文字,來傳遞分享這些無價的音樂文化知識。

繼 “Say Amen” 後,終於是翻了 Panic! 實在有點不好意思,我心中也還惦記著尚未完成的 “Death of A Bachelor” 翻譯計畫……我會繼續加油的。 歌词 “High Hopes” 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。

highhopes 歌詞: High Hopes/Panic! at the Disco 歌詞和訳と意味

翻譯同時亦盡我能力在文末詳加解釋,希望你能從我的小註解中體會原文歌詞的語境! 如果喜歡就加入最愛常來逛逛吧 ※ 此處原文歌詞取於 Genius.com;註解與英文釋義主要會參考 Cambridge Dictionary、The Free Dictionary 與 WordReference 等語文交流論壇。 片語,表達「把期望、目標放的很高」、想要做到某種非常困難的事情;我直接字面翻了星光因為這樣比較有感覺 XD。

highhopes 歌詞

《Yuruzan》是俄羅斯插畫家 Ksusha Gurchenkova 的作品。 她將一名民族詩人表揚尤魯贊河的文字加以延伸,將其化作這一幅幅美麗的作品。 2019年,《厚望》获得2019MTV音乐录影带奖最佳摇滚,以及第26届美国公告牌音乐奖最佳摇滚歌曲。 At The Disco 的歌詞是多麼的有特色,很愛用一些戲劇性、誇張、或具有歷史性而具體的詞彙,這讓我翻譯過程中多了很多樂趣。 同時回想起好久之前寫過 LA Devotee 的翻譯,那是我到現在都還很自戀的一篇翻譯哈哈哈哈。

highhopes 歌詞: 音樂找找看

另外,關於 MV 裡,男女主角之間最初是什麼樣的關係,其實有兩種說法。 一派人認為他們是舊愛,其實一直都愛著對方;另一派人則認為本來要自殺的男主角,剛好遇到逃婚的女主角,所以放棄自殺幫了她一把,之後萌生愛意。 highhopes 歌詞 我認為無論是哪一種看法都沒有對錯,因為愛是一件非常講求緣分的事。 無論是舊愛還是剛好遇見,兩人會在一起都是一種緣分。

highhopes 歌詞

我自己已經將這首歌反覆撥放 70 幾次了,雖然內容有點悲傷,但實在很好聽,所以真心推薦給你們,希望你們會喜歡。 我有很長一段時間沒把自我期許要求拉高,因為太過擔心失敗後的感覺。 最後終於理解,我必須要把目標同時訂於高標與失敗;而失敗,換個角度即意謂著能讓你持續成長。 第一次聽的時候,我自己一個人坐在人擠人的傍晚捷運上,用手機一邊看 MV 一邊聽音樂,一開始本是如此,但到後來由於它的 MV 拍得實在太精彩,讓我慢慢開始將注意力全部放在 MV 上面,忘了聽音樂在唱什麼。 不過,再一次細細聽過以後,我發現不只是 MV ,這整首歌的詮釋及歌詞也非常棒。 有消息流傳說 Brendon 的家人因為他對音樂的追求而將他逐出家門;Brendon 表示他們對自己選擇的音樂路到底還是支持的。

highhopes 歌詞: 【歌詞和訳】High Hopes – Panic! At The Disco -Honda accord CM曲 歌詞・日本語歌詞

紙張是一個思想和精神的寄託,獨立書籍餵養了我們的思想,以下介紹三家令人流連忘返的台北獨立書店,期望讓你重拾對紙張的熱忱。 夢的開頭很庸俗,過程很浪漫,但最後的結局卻很悲傷,這樣的情節讓我不禁想起這幾天我一直反覆播放的歌--Kodaline highhopes 歌詞 的 High Hopes。 Crusader 即是擁有強烈信念、渴望做出改變的人們,可以說是鬥士(社會運動等);同時也是指歷史課本裡說的「十字軍」。 “had” high, high hopes’,雖然我沒在中文歌詞裏刻意強調這點,但這首歌真的很 nostalgic 很懷舊。 MV 描述選擇追尋舊愛,卻不被祝福而遭忌妒與報復的一對戀人,雖然有時舊愛仍然最美,但在面對感情抉擇的時候,或許該保有一些理智。

Wannabe 形容一直在追求名利、渴望成為誰誰誰的人們;該字由 highhopes 歌詞 “want to be” 構成,特指幻想與崇拜的部分,所以在此翻成比較負面的盲從者。 Manifest Destiny,意思恰好就是中文說的「一切都是天意」。 但有個比較正式的翻譯是如:非常明顯(manifest)是神的旨意(天命,destiny)- 昭昭天命是也;聽起來文雅的等級正如英文語意一般優雅所以直接採用,加個「如」字看起來比較沒那麼難懂(有嗎)。 這首歌的 MV 我看了一次又一次,實在是太喜歡了,尤其是從女主角上車到他們被槍殺後看到走馬燈的那一整段。

highhopes 歌詞: High Hopes 歌詞の解釈と要約

由香港SEO公司 https://featured.com.hk/ 提供SEO服務

柯文思

柯文思

Eric 於國立臺灣大學的中文系畢業,擅長寫不同臺灣的風土人情,並深入了解不同範疇領域。